از پ تا ت
پ :
پیچاک : متضاد سست ، خوب ، محکم ، قوی ، مناسب
آرد پیچاک : آردی که مناسب نانوائی است
مرد پیچاک : مردی که تندرست و قوی بنیه است
ضرب المثل : گندم هر قدر لاغر تر باشد پیچاک تر است ، این ضرب المثل در نکوهش چاقی گفته شده است
پشگ : مدفوع گوسفند
پس خانه : پستو
پاشنه سوییده : پاشنه ساییده ، انسان دغل کار
پت پوش : آشغال ریزه
پنجه کشو : نوعی فتیر
پله زیاد کن : نوعی بازی
پتیاره : بزه کار ، بدکاره
پم : پهن
پی کلگی : پی تکی ، پشت گردن کسی زدن
پرچینو : ته مانده محصول زمین را جمع کردن
پرپرو : پروانه
پاکولو : دوش گرفتن کسی ، برروی شانه گرفتن
پا توه : شالی پشمی که به دور پا می پیچند
پا بزار : چارق ونوعی کفش دهقانی ، پای افزار
ت :
تلو : خار
تول : گل آلود ، ( آب تول : آب گل آلود)
تنگل : دوک نخ ریسی ،( تنگله : پسر کوچکی که کمک پدرش باشد)
تنگلو : تنگ آب
تک و توش : حرکت و جستجو
تغلی : گوسفند ماده جوان که باکره باشد
ترقانو : ترقه
تو تغلو : دچار سر گیجه شدن و دور خود چرخیدن
تغ ولغ : سست ، بی قاعده وقانون ، بی سر و سامان
تو کلو : کلون درب چوبی را انداختن
تشی : نوعی جوجه تیغی بزرگ که به جا لیز صدمه می زند
تار تنو : تارتنک ، عنکبوت
تتم : منقار
تخس : پراکنده
تغس : بچه شرور
تغ : بوته هندوانه ، خیار ، کدو یا خربزه
تک : دهان
تموس : کپک
تو پزو : نانی که در ساج بپزند
تو بیر : جای آفتاب گیر ( متضاد نسام )
تیجه : جوانه بذر
تولو : هل دادن به جلو
تیلو : سفال شکسته
گامی برای گرد آوری فرهنگ عامیانه شهر ستان دامغان برای حفظ آن و همچنین بهره برداری از واژگان آن برای سره سازی زبان پارسی .
